Entendendo o Pokapoka MamaBlog

2020年07月16日

子育て

nana

nana

ブラジルから日本に来て3年になるnanaです。 今は大阪に住んでおり、仕事をしながら毎日2歳の娘じゅりあちゃんと日々奮闘中です。お出かけ情報や、日々の料理など発信しています。

Entendendo o Pokapoka MamaBlog

Ola pessoal, aqui é a Nana. Hoje vim aqui explicar como será a temática do nosso blog. Eu a Sena queremos trazer alguns assuntos do cotidiano japonês, na visão de uma estrangeira e uma japonesa.

Apresentação

O blog e composto por mim, Nana, brasileira e com uma filha de 2 anos que mora no Japão e Uma japonesa, a Sena, que também é mãe, mas de um menino de 2 anos. Atualmente nós somos vizinhas, e moramos em Osaka.

Nossa meta é trazer muitas dicas de passeios com as crianças, receitas para o dia a dia, e também as experiências tidas aqui na terra do sol nascente. Na minha parte, também quero trazer minha opinião de como é ser estrangeira vivendo no japão.

Até mesmo para você que não tem filhos, mas tem planos de vir ao japão, tenho Certeza que esse blog será útil para você em algum momento, então por favor nos apoiem sempre <3

Entendendo o nome

Bom para começar, gostaria de apresentar o nome do blog para vocês. O nome e Pokapoka Mama Blog, um pouco longo né, mas tem significado.

No japonês existem muitas, mas muuuitas onomatopeias! Se você já conversou com japoneses ou se já assistiu animes, ja deve ter ouvido alguns sons engraçados que eles falam. Quando eu comecei a estudar, foi uma das coisas que me deixou mais curiosas na língua japonesa,



Googlezada:

Onomatopeia é uma figura de linguagem que reproduz fonemas ou palavras que imitam os sons naturais, quer sejam de objetos, de pessoas ou de animais.

Se você está pensando em começar a aprender japonês, eu indico estudar um pouco onomatopeias. Além de ser divertido, os japoneses vão ficar encantados de ver um estrangeiro falando de uma maneira bem comum e natural. Kk

Pensando nisso, eu e a Sena tivemos a ideia de usar uma onomatopeia para tentar transmitir o que queremos trazer aqui.

Pokapoka em japonês tem o sentido de sentir-se aquecido com algo, o corpo ficar quentinho. e confortável. Lembra de quando recebemos o carinho de quem amamos? Nosso coração fica quentinho, né? Esse sentimento no japonês pode ser chamado de pokapoka. Por isso, como mamães, queremos que esse blog seja um lugar confortável para você, sendo mãe ou nao kkk

Como irá funcionar?

Como disse no começo o blog é formado por duas mães, de diferentes nacionalidades mas com o cotidiano parecidíssimo, que são, eu (Nana) e a Sena. Nós duas somos mães de primeira viagem, com filhos da mesma idade. Como temos muitas coisas em comum como hobbies, maneira de pensar, gostos etc, isso rapidamente nos transformou em amigas. Por termos também termos o mesmo cotidiano, mas sendo de diferentes nacionalidades, decidimos criar esse blog para contar nossas experiências do dia a dia de como viver no japao sendo maes. E também tentar ajudar outras mamães a deixar a maternidade mais fácil.

Como o blog e composto por uma japonesa e uma brasileira, teremos posts nos dois idiomas. Queremos trazer essa dinâmica tanto para os brasileiros(que estam no japão ou os que virão) tanto para os japoneses.

Ficou curioso como isso vai funcionar? Eu também estou kkk E ansiosa para o futuro,

Então é isso, obrigada por ter lido até aqui. Estamos começando agora, por isso nos apoiem por favor.

Com amor

Nana e Sena

category

カテゴリー

子育て

日々の料理

お出かけ

profile

プロフィール

follow me!

ソーシャルメディア

Instagram. Twitterでも発信しています。
宜しければフォローお願いします。